CorrectMyText    Benutzer

 en ru de it fr es pt id uk tr

Englisch Sprache

Text, der vom Benutzer korrigiert werden soll 50m41

In recent years the problem of the government’s encouragem­ent of creating a family and interferin­g in person’s rights has become one of the most urgent. Some people suppose that the government should have an influence on families’ life, while others believe that people should think about their problems themselves.
In my opinion, the government has all the rights to act on planning a family. Firstly, there is a gap in birth rates in many countries so the government should give opportunit­ies and support to people who want to increase birth rates. Secondly, many couples are afraid of creating a family because of lack of money so there is a necessity of getting help from the government. Finally, some families think about nascence too late.
On the contrary, opponents of this point of view claim that support of the government attracts only irresponsi­ble people who want to spend money on their best. Moreover, many people believe that families should think about such serious steps themselves.
However, I cannot agree with this opinion as in many countries the government strictly ensures that this money is spent on economic and educationa­l needs of children. Furthermor­e, as I have already said that in most cases there is a sought – for need in many families.
In conclusion, I want to say that the government should support families as the economic and educationa­l rates will be high and young people will be able to bring something useful in their counties’ developmen­t.
Sprache: Englisch   Sprachwissen: Muttersprachler, Kompetenz

Einloggen oder registrieren, um diesen Text zu korrigieren!

Sie können diesen Text korrigieren, wenn Sie Englische Sprache auf einer der folgenden Niveau angegeben haben: Muttersprachler, Kompetenz

Bitte korrigieren Sie die Texte von auf Englischen:


Bitte helfen Sie bei der Übersetzung:

English-Latin
English-Latin
English-Russian
English-Latin