CorrectMyText    Benutzer

 en ru de it fr es pt id uk tr

Englisch Sprache

Text, der vom Benutzer korrigiert werden soll raeesha

Question 3. Traduisez le texte en français. (30 pts)
Pauline: Oh, why are you crying little girl?
Jane: I can’t find my mother.
Pauline: Come, come here. Tell me, what’s your name?
Jane: Jane.
Pauline: And how old are you?
Jane: six.
Pauline: Oh, what a pretty girl you are! Here, take this tissu, no, no, don’t cry. Let’s find your mom. Where was she? Where did you lose her? Where were you?
Jane: I was with mum over there. She told me she was going to get some sugar. She told me to look at the toys till she comes back and she isn’t coming…
I am scared! want mom!
Pauline: Yes, you want mom, of course, we’ll find her, but first tell me. What’s your mom’s name? We’ll go to the reception and make an announceme­nt.
Jane: She’s Sophie.
Pauline: Ok, here we are, this nice lady is going to announce now. Listen!
Receptioni­st: Little Jane, six years, is looking for her mom Sophie. Please call over at the reception immediatel­y.
Pauline: Look darling, I am sure that’s your mom Sophie who’s coming. There, that lady in red.
Jane: Mom! (crying and running towards her mother)
Sophie: Oh! Darling! where were you? Oh, baby, now mom is here. Oh, I love you darling. (both crying). Thank you madam, thank you very much. Jane, say thank you and good bye to the lady. Give her a kiss, that’s a good girl! Come let’s go…
Pauline and the receptioni­st: Good bye Jane, next time be right next to your mom, ok? Bye bye!
TRANSLATIO­N....
PAULINE: Pourquoi pleures-tu petite fille?
JANE: Je ne veux pas trouver ma mère
PAULINE: Viens viens ici! Dis-moi comment tu t’appelle?
JANE: Jane
PAULINE: Et quel âge as-tu?
JANE: Six
PAULINE: Oh! quelle joli tu es! Ici prends ce mouchoir! ne pleures pas! Laissons-nous trouvez ta mère. ou était-elle? Ou la perdes-tu? ou étais-tu?
JANE: J’étais avec ma mère là-bas! elle a dit qu’elle allait a acheter du sucre. Elle me dit a regarder a les jouets jusqu'à elle retourne et elle ne vient pas! j’ai peur.. je veux maman!
PAULINE: Oui tu veux maman. Bien sur. nous la trouverons mais première dit-moi quelle est le nom de ta mère. ? nous irons au reception et faisons un annoncemen­t.
JANE: Elle est Sophie
PAULINE: Ok. Nous avons ici. cette sympa dame va annoncer maintenant, écoutez.
RECEPTIONI­ST: Petite Jane, six ans cherchons pour sa maman Sophie. S’il vous plait, appelé au réception vitement.
PAULINE: Regarde darling. je suis sur c’est maman sophie. la bas! la femme en rouge.
JANE: Maman (pleure et courir vers sa mère)
SOPHIE: Oh daring! Ou étais –tu? oh bébé ta maman est ici maintenant! oh je t’aime beaucoup darling. (tous les deux pleurent) merci madame. merci beaucoup. Jane dit merci et au revoir a la dame. donne lui une bisse. C’est une bonne fille! viens aller.
RECEPTIONI­ST AND PAULINE: Au revoir jane. le prochaine fois tu es droit suivant ta mere ca va? tacho!
Sprache: Englisch   Sprachwissen: Muttersprachler, Kompetenz, Fortgeschrittene


Korrigiert claudiam93

Question 3. Traduisez le texte en français. (30 pts)
Pauline: Oh, why are you crying little girl?
Jane: I can’t find my mother.
Pauline: Come, come here. Tell me, what’s your name?
Jane: Jane.
Pauline: And how old are you?
Jane: six.
Pauline: Oh, what a pretty girl you are! Here, take this tissu, no, no, don’t cry. Let’s find your mom. Where was she? Where did you lose her? Where were you?
Jane: I was with mum over there. She told me she was going to get some sugar. She told me to look at the toys till she comes back and she isn’t coming…
I am scared! want mom!
Pauline: Yes, you want mom, of course, we’ll find her, but first tell me. What’s your mom’s name? We’ll go to the reception and make an announceme­nt.
Jane: She’s Sophie.
Pauline: Ok, here we are, this nice lady is going to announce now. Listen!
Receptioni­st: Little Jane, six years, is looking for her mom Sophie. Please call over at the reception immediatel­y.
Pauline: Look darling, I am sure that’s your mom Sophie who’s coming. There, that lady in red.
Jane: Mom! (crying and running towards her mother)
Sophie: Oh! Darling! where were you? Oh, baby, now mom is here. Oh, I love you darling. (both crying). Thank you madam, thank you very much. Jane, say thank you and good bye to the lady. Give her a kiss, that’s a good girl! Come let’s go…
Pauline and the receptioni­st: Good bye Jane, next time be right next to your mom, ok? Bye bye!
Pauline:
Pourquoi pleures-tu, petite fille?
Jane:
Je ne trouve pas ma maman.
Pauline:
Viens, viens ici. Dis-moi, comment tu t'appelles?
Jane:
Jane
Pauline:
Quelle age as tu?
Jane:
Six
Pauline:
Oh, quelle jolie fille tu es! Voilà, prends ce mouchoir, no no, ne pleures pas. Allons-y à trouver ta maman. était-elle? l'as tu perdue? étais-tu?
Jane:
J'étais avec ma maman là. Elle m'a dit qu'elle devait acheter du sucre. Elle m'a dit de regarder les jeux jusqu'à elle serait tournée, mais elle ne retourne pas... J'ai peur! Je veux ma maman!
Pauline:
Oui, tu veux maman, naturellem­ent, on va la trouver, mais d'abord, comment s'appelle ta maman? On va aller à la reception et on va faire un annonce.
Jane:
Son nom est Sophie.
Pauline:
Ok, voilà, cette belle fille va l'annoncer maintenant. Ecoute!
Receptioni­st:
La petite Jane, six ans, cherche sa maman Sophie. Téléphone la reception immédiatem­ent s'il vous plait. Merci.
Pauline:
Voilà cherie, je suis sure c'est ta maman Sophie. Là, la mademoisel­le en rouge.
Jane:
Maman! (en pleurant et courant à sa mère)
Sophie:
Oh! Cherie! étais tu? Oh, ma petite, maman est ici maintenant! Oh, je t'aime cherie! (toutes les deux en pleurant). Merci, madame, merci beaucoup! Jane, remercies-la et salues-la. Donnes-la une bis, bravo! Allons-y...
Pauline
and the receptioni­st: A' bientot Jane, et la prochaine fois restes avec ta maman ok? Salut!
PAULINE: Pourquoi pleures-tu petite fille?
JANE: Je ne veux pas trouver ma mère
PAULINE: Viens viens ici! Dis-moi comment tu t’appelle?
JANE: Jane
PAULINE: Et quel âge as-tu?
JANE: Six
PAULINE: Oh! quelle joli tu es! Ici prends ce mouchoir! ne pleures pas! Laissons-nous trouvez ta mère. ou était-elle? Ou la perdes-tu? ou étais-tu?
JANE: J’étais avec ma mère là-bas! elle a dit qu’elle allait a acheter du sucre. Elle me dit a regarder a les jouets jusqu'à elle retourne et elle ne vient pas! j’ai peur.. je veux maman!
PAULINE: Oui tu veux maman. Bien sur. nous la trouverons mais première dit-moi quelle est le nom de ta mère. ? nous irons au reception et faisons un annoncemen­t.
JANE: Elle est Sophie
PAULINE: Ok. Nous avons ici. cette sympa dame va annoncer maintenant, écoutez.
RECEPTIONI­ST: Petite Jane, six ans cherchons pour sa maman Sophie. S’il vous plait, appelé au réception vitement.
PAULINE: Regarde darling. je suis sur c’est maman sophie. la bas! la femme en rouge.
JANE: Maman (pleure et courir vers sa mère)
SOPHIE: Oh daring! Ou étais –tu? oh bébé ta maman est ici maintenant! oh je t’aime beaucoup darling. (tous les deux pleurent) merci madame. merci beaucoup. Jane dit merci et au revoir a la dame. donne lui une bisse. C’est une bonne fille! viens aller.
RECEPTIONI­ST AND PAULINE: Au revoir jane. le prochaine fois tu es droit suivant ta mere ca va? tacho!

Bitte korrigieren Sie die Texte von auf Englischen:


Bitte helfen Sie bei der Übersetzung:

English-Hindi
English-Latin
English-Latin
English-Latin